SLIDES
Productora / Production Company: Tach Producciones, S. L.
Dirección / Direction: David Ilundain, Eugenia Poseck, Luis Arribas, Paul Severn,
César Urrutia, Javier San Román, Jesús Liedo, Paco Ortega
Intérpretes / Cast: Úrsula Corberó, Albert Pérez Carbó, Nicolás Wiedersheim, Fernando García, Ángel Jodrá, Fele Martínez, H. Alito Rodgers Jr., Natalia Díaz, Soledad Osorio, Alberto Vázquez, Chusa Barbero, Greta Fernández
Guión / Script: Juan José Ibañez
Producción / Production: Jesús Liedo
Fotografía / Cinematography: Ángel Luis Fernández, Tote Trenas, César Urrutia,
Jokin Pascual, Sergio Delgado, Paco Polo
Arte / Art: Ana Romero, Juan Ramón García, Itziar Esteban-Infantes
Montaje / Editing: David González, Javier San Román, José Ramón Lorenzo
Sonido / Sound: Alberto Pavón, Jose Luis Alcaine Bartolomé, José Manuel Vera, Javier Teruel
Música / Music: Amancio Prada, Gaetano Donizetti, Patricia Moon
Lugar de rodaje / Shooting Place: Madrid, Ávila
Año de producción / Year of production: 2011
Género / Genre and type: ficción
Duración / Running time: 17 min
Sonido / Sound: Dolby SR

Sinopsis / Sinopsis
Un adolescente recita un poema a su novia. Un niño juega con sus muñecos. Alguien inesperado nos transmite un mensaje plagado de lucidez. Al llegar a casa, un joven descubre a su padre dormido ante el televisor. Una mujer da de comer a alguien. Un matrimonio mantiene relaciones sexuales. Una adolescente se arregla para salir de casa.
---
A teenager recites a poem to his girlfriend. A boy plays with his toys. Someone unexpected says a message full of lucidity. Upon arriving home, a young man discovers hos father asleep watching TV. A man sends a message to the world. A woman feeds someone. A married couple having sex. A teenager dressing up before going out.

---
Un adolescent récite un poème à sa copine. Un enfant joue avec ses jouets. Quelqu´un d´inattendu nous transmet un message empreint de lucidité. En rentrant chez lui, un jeune découvre son père endormi devant la télévision. Une femme donne à manger à quelqu´un. Un couple entretient des relations sexuelles. Une adolescente se prépare pour sortir de chez elle.


Biofilmografía / Biofilmography.
Entre los ocho directores, hay una mezcla de cortometrajistas consagrados, con varias nominaciones a los Goya y multitud de premios en festivales, como Luis Arribas, Javier San Román o David Ilundain. La realizadora de documentales Eugenia Poseck. El fotógrafo César Urrutia. El publicista Paul Severn. El productor musical Paco Ortega o el productor del corto, Jesús Liedo.
---
Among the eight directors are a group of acclaimed short film makers, with several Goya nominations and a multitude of festival prizes to their names, such as Luis Arribas, Javier San Román and David Ilundain. Documentary filmmaker Eugenia Poseck. Photographer César Urrutia. Publicist Paul Severn. Music producer Paco Ortega and the short film producer Jesús Liedo.
---
Parmi les huit réalisateurs, il y a une palette de réalisateurs de courts métrages renommés, avec plusieurs nominations aux Oscars et bon nombre de prix dans les festivals, pour Luis Arribas, Javier San Román ou David Ilundain. La documentariste, Eugenia Poseck. Le photographe César Urrutia. Le publiciste Paul Severn. Le producteur musical Paco Ortega ou le producteur du court métrage, Jesús Liedo.
Materiales promocionales / Promotional materials
Festivales / Festivals
Premios / Awards
Ver y descargar materiales / See and download materials

Copias de visionado / Screeners
Copias en DVD - Visionado y descarga on line por invitación
(V.O. en catalán, castellano, francés, ruso, inglés, gallego, chino madarín y árabe con subtítulos en español, inglés y francés)
---
DVD copies  - Watch and download on line by invitation
(O.V. in Catalan, Castilian, French, Russian, English, Galician, Chinese Mandarin and Arabic with subtitles in Spanish, English and French)

Copias para proyecciones / Screening copies
35 mm. - HD (1080p) - SD (576p)